PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=785863}

Diabeł: Inkarnacja

The Possession of Hannah Grace
4,9 15 373
oceny
4,9 10 1 15373
3,5 2
oceny krytyków
Diabeł: Inkarnacja
powrót do forum filmu Diabeł: Inkarnacja

"The Possesion of Hannah Grace" przetłumaczyć na "Diabeł: Inkarnacja" toż po prostu mistrzostwo. Z braku laku pewnie zobaczę, ale zapowiada się słabo. Ani jednego ciekawego pomysłu, po zwiastunie wygląda na kiepską kopię "Autopsji Jane Doe", kina muszą być bardzo zdesperowane jeśli chodzi o filmy z tego gatunku, skoro to coś pojawi się w normalnej kinowej dystrybucji. I co tu do diabła robi Emilie z PLL?

Samaranth

Dystrybutorzy tłumaczą po swojemu . Tyle nie wiesz .

Samaranth

film generalnie tandeta jak fiut

Samaranth

Oni nie tłumaczą, a nadają tytuł jaki chcą.

ocenił(a) film na 5
Samaranth

Większe brawa dla Ciebie, za to że nie wiesz iż to nie tłumaczenia a polski tytuł, a to dwie różne rzeczy... ;)

gggggrzegorz

Dobra, uprościłem to, ale i tak podstawą dla polskiego tytułu jest zazwyczaj oryginalny.
I może on być jaki tam sobie dystrybutorzy zażyczą, ale "Diabeł: Inkarnacja" jest jako tytuł zwyczajnie okropne.
Jestem zdecydowanie zwolennikiem szanowania woli twórców filmu i możliwie jak najmniejszego ingerowania w samo znaczenie tytułu.
A tu udało się uniknąć tandetnego "Opętania Hanny Grace" i zamieniono na jeszcze bardziej tandetnego "Diabła: Inkarnacje".
Nie ma chyba mniej subtelnego sposobu na przekazanie widzowi że film będzie śmieciowym straszakiem do piwka.

ocenił(a) film na 7
Samaranth

To nie pierwszy raz kiedy jesteśmy świadkami "radosnej twórczości" tłumaczy tytułów filmów. Tutaj bardziej dosłowne tłumaczenie byłoby chyba lepsze.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones